gennadydobr: (mudrost)
[personal profile] gennadydobr


Почему некоторые книги оказывают на нас непропорционально большое влияние? Не объяснимое ни их стилем, ни языком, ни  содержанием, зачастую довольно стандартным. Не потому ли, что авторы, осознанно или бессознательно, вкладывали в них нечто свое, личное, затаенное, о чем не хотели или не могли сказать открыто? И эти потаенные мысли окрашивали повествование, сообщая ему некоторое дополнительное измерение, назовем его условно глубиной.
  Самый известный пример такого рода – трилогия Толкина Властелин колец. Несмотря на то, что в ней вообще не упоминается христианство, эти книги, по признаниям неофитов, привели множество атеистов к вере и христианству. Как тут не вспомнить, что Толкин был пламенным католиком?
Или возьмем финскую художника и писательницу Туве Янссон, маму мумми-троллей.
Я задумался о ней, когда обсуждал с Александрой Созоновой феномен всемирной известности и популярности книг и комиксов о мумми-троллях.
Возможно, Туве Янссон вложила в истории о странных зверушках свою боль и обиду на общество, с его пуританской моралью и осуждением непохожих. Конечно, не в тексты, там как раз все в порядке – дом, семья, очаг, папа, мама, дети. Но автора несомненно волновали и тревожили проблемы, о которых она не могла, да и не желала обсуждать. И они, эти проблемы, просвечивают сквозь веселые картинки и смешные тексты детских книжек, и сообщают незамысловатым историям неожиданную объемность и глубину.
Мое предположение не претендует на универсальность. Можно найти множество творцов, окрасивших тайной болью сердца свои произведения. Так же, как и множество других, не хранивших свои скелеты по шкафам, но щедро вываливавших их нам на потеху. Достаточно Федор Михайловича вспомнить, не оставившего, кажется, ни одного уголка души не освещенным лучом внимания и не описанным. Я же всего лишь хотел высказать догадку о причинах мировой мегапопулярности некоторых книг.

Date: 2016-10-24 01:51 am (UTC)
From: [identity profile] ottikubo.livejournal.com
Да, глубина никакому произведению не мешает

Date: 2016-10-24 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] radaalex.livejournal.com
Толкиен никогда не скрывал, что Властелин Колец - религиозная книга.
J.R.R. Tolkien wrote, "The Lord of the Rings is of course a fundamentally religious and Catholic work; unconsciously so at first, but consciously in the revision"
Просто поклонники в СССР этого, естественно, видеть по темноте своей не могли. Гораздо понятней все в Нарнии. Вот ее не переводили :)
Вот отличная статья
Edited Date: 2016-10-24 06:45 am (UTC)

Date: 2016-10-24 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] radaalex.livejournal.com
Это точно. Так же как в жж с пары комментариев в сообществе вполне ясно, с кем разговариваешь :)
Edited Date: 2016-10-24 09:50 am (UTC)

Date: 2016-10-24 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] luukphi-penz.livejournal.com
Ну, думаю, это не совсем так. Ведь ЖЖ это маскарад, так что с пары комментов вы в лучшем случае узнаете какая маска на авторе. Пишу так уверенно, потому что и сам за время пребывания в ЖЖ раза три изменил свой ЖЖешный облик.

Date: 2016-10-24 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] radaalex.livejournal.com
Да, естественно, "пара комментов" это преувеличение :)

Date: 2016-10-24 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] asakura-sama.livejournal.com
Я могу пока только о муми- троллях рассуждать: прочитана вся серия с самого начала, причем дважды с обеими девочками.
Нет там веселых картинок изначально , картинки все аллегоричны, но вся история- это дорога к " дому", у каждого своя.
Это потеря и обретение, это очень глубоко протестантский подход к долгу и счастью.
Ничего там нет забавного, кроме небольших эпизодов, раскрывающих какой- нибудь характер.
Там сиротство и безотцовщина, там поиск покоя.
Образ хаттифнаттов, бродящих без звука, Снусмумрик этот с дромоманией. Уход и возвращение, обязательно надо вернуться.
Что сейчас с делали с мультиками и комиксами- это уже чистая манга, развлечение. Вот они у детей совсем не пошли, а первые три книги рассматривались, путешествие по картам, рисункам дополняло чтение. Читали медленно и охотно.
Старшая еще продолжала тему одиночества и " выдуманных" друзей с рассказами Линдгрен.
Для " хорошей" книги кажется важным отозваться где- то внутри, столкнувшись с внутренними установками читателя. Если совпали с автором- будет ощущение " глубины", дополнения своих мыслей. Автор писал не для меня, читателя, а для себя, скорее, но мне отозвалось эхом. И вот это эхо дает ощущение " глубины". Это и его, авторское, и мое, читательское в резонанс вошли.

Date: 2016-10-24 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] agni-8.livejournal.com
Вы высказали очень интересную мысль. Задумалась...

Читала несколько биографий Янссон (хотелось понять ее сверхпопулярность): детство в целом счастливое (муми-маму рисовала с собственной мамы - всем бы такую )), когда осознала, что женщины привлекают больше мужчин, тоже не встретила осуждения (они просто не афишировали свои отношения с подругой вплоть до 93-го года, когда это вызвало полное одобрение)...

Но видимо в глубине ощущала себя не такой, как все, и это ранило.
Что подтверждают и ее слова об острове, о котором мечтала с детства: только на острове, считала Туве, человек может создать свой особенный мир, обрести свободу, стать по-настоящему счастливым.
Остров - отделенность, обособленность, защита...

Date: 2016-10-24 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] agni-8.livejournal.com
Ну, все-таки полной отшельницей она не была: на острове жили 4-5 месяцев в году (трудно представить, как справлялись с сентябрьской непогодой и штормами две очень пожилые женщины), в остальное время много путешествовали по миру.

Жизнь была очень наполненной. Одного разве что не было - детей.
(Зато миллионы детей стали восторженными читателями...)

Ее сказки не кажутся мне философскими (как у Толкина, Льюиса, Энде) или грустными. Только самая последняя - о ноябре, грустна. Сказка о старости и одиночестве, не детская совсем...


Date: 2016-10-24 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] agni-8.livejournal.com
Относительно фантастики я консерватор: современных не знаю, люблю старого-доброго Бредбери. В его рассказах есть тема жестокости детей - явно из личного печального опыта.
Из фэнтези люблю Дяченко. В немалой степени потому, что один из авторов профессиональный психолог и герои ставятся перед нравственным выбором, который лишь обрамляют сказочные обстоятельства.

Date: 2016-10-24 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] galina-vr.livejournal.com
Геннадий, ваше предположение достойно принятия его. Вот сравню с совсем нелитературой, а просто с записями в блогах. Мы все тут открываемся очень ограниченно, многие не пишут о политике, религии, однако, когда давно общаешься, как-то чувствуешь того или другого френда.
Вот и Достоевский наш любимый (многими) френд :)!

Date: 2016-10-24 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-domanova.livejournal.com

Я тоже часто об этому думаю. Мне кажется вы очень правы.

Date: 2016-10-24 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] luukphi-penz.livejournal.com
Простите меня, но бес толкает в ребро, требует возражения. Смотрите, когда некая книга признана, переведена на 33 языка и прочитана миллионами, нет проблемы отыскать в ней потаеные мысли, скрытый религиозный экстаз и вообще любую "глубину". У нас с вами нет возможности прочитать пару романов в рукописях и сказать: "Вот за этим текстом скрыты потаенные мысли, эти мысли определяют глубину текста, этот роман станет мил и любим народонаселением. А второй текст плоский, как гладильная доска, за ним ничего нет, в мусорный ящик его." Но мы с вами точно знаем, что издатели, т.е. профессионалы в оценке этой глубины, сплошь и рядом ошибались, отвергая то, что позже, у другого издателя превращалось в бестселлер. Другими словами "глубина", которая так хорошо различима апостериори, совсем необязательно находилась в тексте априори.

Date: 2016-10-24 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] agni-8.livejournal.com
Мне кажется, Вы идеализируете издателей, по крайней мере, нынешних. Для них критерием является не глубина и даже не талант, а то, окупится ли книга. Нередко они отказывают со словами: "Слишком глубоко, массовый читатель не поймет, а для единиц печатать накладно. )"

Date: 2016-10-25 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] luukphi-penz.livejournal.com
Да! И это верно!

Date: 2016-10-24 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] k0ka.livejournal.com
Скажу про себя лично. Мне нравятся книги (да и фильмы) - квесты, где авторы создают уютный и интересный мир, через который хочется пройти. Поэтому у Достоевского я люблю "Преступление и наказание" и "Мёртвый дом". Остальное признаю великим и гениальным, но....... мне там неуютно.

Date: 2016-10-24 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] k0ka.livejournal.com
Одна подруга меня очень агитировала прочесть "Идиота", но это единственная (точнее одна из двух) книга Достоевского, которую я не осилил. Она стала мне объяснять какую-то сложную герметическую подоплёку, что-то там было связано с ранней повестью "Хозяйка", кто-то олицетворял дух, кто-то душу, кто-то ум или ещё что-то, в общем "Хозяйка" оказалось второй книгой Достоевского, которую я так и не смог прочесть.
А вообще я очень люблю его, особенно после книги Игоря Волгина, "Последний год".

Date: 2016-11-12 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] yuvikom.livejournal.com
Вопрос интересный, конечно. Мой ответ: эти книги написаны талантливо, в них есть, скажем, Дух Божий. И это главное. Поэтому они говорят больше, чем самая откровенная откровенность. У того же ФМ сказано много, а между строк и того больше. Вот если есть это самое "между строк", то всё в порядке)

Date: 2016-11-16 04:09 pm (UTC)

Profile

gennadydobr: (Default)
gennadydobr

October 2017

S M T W T F S
1234 567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 04:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios